Le documentaire Jeunesse pour l’apprentissage des langues
(Etude comparative de deux collections)
Par Esengül DOGAN et Isabelle SAVIN TZVETKOV
Sous la direction de Christian LOOCK
Université de Lille 3 - UFR IDIST (Information, Documentation, Information Scientifique et Technique)
Dans cet article, nous nous proposons de comparer deux collections de documentaire jeunesse. Il s’agit tout d’abord, des Imageries bilingues, aux éditions Fleurus, collection qui comprend une quinzaine d’exemplaires consacrés aux langues étrangères et régionales. Cette collection est dirigée par émilie Beaumont. Pour la seconde collection, il s’agit, aux éditions Larousse, des Dictionnaires illustrés pour les 5/7 ans ou Les 250 premiers mots. Ces deux collections sont accessibles à partir de 5 ans.
Pour cette étude, nous avons choisi un exemplaire plus en particulier dans chaque collection. Pour la collection des éditions Fleurus, nous avons choisi L’Imagerie bilingue français-russe (exemplaire présenté par Esengül Dogan) et pour les éditions Larousse, le Dictionnaire illustré italien-français pour les 5 à 7 ans (présenté par Isabelle Savin Tzvetkov).
1. 2. 1 La collection des 250 premiers mots aux éditions Larousse
1. 2. 2 La collection des Imageries bilingues aux éditions Fleurus
2. 1 Organisation et motivation
2. 1. 1 La collection des 250 premiers mots aux éditions Larousse
2. 1. 2 La collection des Imageries bilingues aux éditions Fleurus
2. 2 Iconographie et dialectique
2. 2. 1 La collection des 250 premiers mots aux éditions Larousse
2. 2. 2 La collection des Imageries bilingues aux éditions Fleurus
Commentaires :
Version XML - Cette page est peut-être encore valide XHTML1.1 et CSS sans tableaux.